Monday, March 29, 2010

Day 2


Igår var min första riktiga kväll här, jag var utmattad och försökte förgäves prata med Peter på skype, osäker på om det är min dator eller kopplingen mellan. Istället fick jag skriva och han prata, samtidigt chattade jag med min kära Tjalle och fick en uppdatering om hennes liv och hon om mitt.

Jag fattar mer tyska idag än igår men när barnen pratar med mig är det fortfarande mycket jag inte fattar :P Ja vet inte om min uppfostran inte är typisk i Sverige eller om det är stor skillnad på olika länder, i USA agar man ju fortfarande barnen men här är det iaf förbjudet. Men i USA gick jag en Child development kurs och där fik vi bland annat "öva" på att försöka undvika ordet nej och istället säga det på ett annat sätt, eller inte säga ngt alls. Ja trodde la att de skulle va mer så här me, men ikke nej, det absolut vanligaste ordet här är de. Och det är ju inte min melodi så vi får väl se hur de går :P

Ha det så bra och fortsätt kommentera, alltid mycket roligt.
Kan också tipsa om min käre vän som befinner sig i Side i Turkiet anna-martina.blogspot.com

Cornelia

2 comments:

malin said...

PÅ tyska heter det Nein i alla fall:P!Hade jag varit du hade jag förmodligen använt det hela tiden! Det känns banne mig som om det är min vanligaste fras och jag jobbar inte ens med barn, det kanske säger någonting om mig och min absolut underbara soliga inställning till livet:)skämt åsido, jag är förkyld och hostig till tusen så jag skyller mitt dåliga humör på det!puss och hoppas att du har det underbart!

Cornelia said...

Päronen älskar det ordet, och jag anser att kids själva får lära av sina misstag istället för att allt är nej nej nej.. Man vill ju testa ändå och det blir ju lite vargen kommer, man slutar lyssna och vips är ungen i ugnen haha (lite groteskt men skoj, right?) Stackar min malin, dr Lundgren ordinerar mängder med varmt vatten, strepsils och hostmedicin samt mycket sömn! Krya på sig puss